歡迎訂閱 豐田時報
輸入您的郵箱進行訂閱,提交成功即可生效。
*本人同意將此表格的信息提供給豐田汽車(中國)投資有限公司,并同意豐田汽車(中國)投資有限公司向本人發(fā)送相關(guān)商業(yè)性信息、相關(guān)咨詢。豐田汽車(中國)投資有限公司保證按照 《豐田汽車(中國)投資有限公司 隱私政策》的規(guī)定及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,妥善使用消費者個人信息。
2024.11.29

“衷心祝賀現(xiàn)代車隊的各位成員”
——在日本拉力錦標(biāo)賽結(jié)束日豐田章男送出的寄語

于11月21日至24日舉辦的日本拉力錦標(biāo)賽是今年WRC的最后一站,而這也是日本承辦賽季最終賽的第三個年頭。與去年不同,今年TOYOTA GAZOO Racing車隊在本土最后一輪的賽事中面臨著巨大的挑戰(zhàn),開局便處于追趕領(lǐng)先于自己的現(xiàn)代車隊的不利局面。

從周四拉力賽正式開賽,直至周日早上,現(xiàn)代車隊一直保持著排名優(yōu)勢。彼時,所有人都認為今年的廠商總冠軍已非現(xiàn)代車隊莫屬。

但是,由于豐田車隊在賽程最后的超級加分賽段獨占鰲頭,收獲了大量積分,實現(xiàn)了奇跡般的逆轉(zhuǎn),最終贏得了今年WRC的廠商總冠軍桂冠,為賽事畫上了圓滿的句號。

11月25日(周一)的上午,報紙上刊登了一則包含了韓文的廣告,署名是“TOYOTA GAZOO Racing WRT豐田章男”,末尾還有Morizo的簽名。

從最開始一直到日本拉力錦標(biāo)賽最終站

大家目標(biāo)直指冠軍

相互切磋,享受比賽的樂趣

對所有車迷來說

這也是一場非常精彩的拉力賽

讓我們明年再戰(zhàn)

??? ??? ????? ???

???? ?????.

翻譯:鄭義宣會長和現(xiàn)代汽車公司的每一位員工,我衷心對你們表示祝賀。

Kiitos!

TOYOTA GAZOO Racing

翻譯:謝謝!TOYOTA GAZOO Racing

TOYOTA GAZOO Racing World Rally Team

豐田章男/MORIZO

日本拉力錦標(biāo)賽結(jié)束后,Morizo在致辭中表達了對鄭義宣會長以及全體現(xiàn)代汽車員工的感謝和祝福。

在日本拉力錦標(biāo)賽開始之前,現(xiàn)代和豐田兩家公司以汽車運動為主題,于10月在韓國攜手舉辦了名為“Hyundai N x TOYOTA GAZOO Racing FESTIVAL”的活動。

Morizo和鄭會長出席了此次活動。在活動上,鄭會長還與Morizo親切握手,并表示“在賽車領(lǐng)域,現(xiàn)代也會和豐田一起,努力讓更多的人享受駕駛樂趣”。

現(xiàn)代和豐田是拉力賽中競爭的對手,也是共創(chuàng)未來移動出行社會,共同致力于從亞洲帶動汽車運動風(fēng)潮的伙伴。在拉力賽的熱浪還未消散的次日清晨,這則抒寫兩家公司高層共通的心意的特別廣告刊登在報。

現(xiàn)代的高性能品牌Hyundai N,這一“N”似乎包含了紐博格林首字母的含義。另一方面,TOYOTA GAZOO Racing的高性能車型GRMN,最后的“N”也包含了紐博格林的含義。

GR Company的高橋智也總裁曾在GR YARIS參加紐博格林耐力賽時提過這一點。兩家公司今后也將致力于推動汽車運動發(fā)展,且不局限于拉力賽,場地賽的現(xiàn)場亦能看到兩家公司奮斗的身姿。

請說說您的看法: